-
1 чему ты удивляешься
ngener. mille üle sa imestad?Русско-эстонский универсальный словарь > чему ты удивляешься
-
2 что
I [čto] pron. (gen. чего, dat. чему, strum. чем, prepos. о чём)1.1) (interr.) che, cosa2) che, il qualeты любишь женщин, что не умеют готовить? — ti piacciono le donne che non sanno cucinare?
всё, что он знает — tutto quel che sa
3) perché4) quanto5) qualche cosaесли что тебе будет нужно, попроси у мамы! — se dovessi avere bisogno di qualcosa, chiedilo alla mamma!
6) ciò che, il cheвсё, что — tutto ciò che
что было, то прошло — quel che è stato è stato
он бросил школу, что я и предсказывал — ha piantato la scuola, il che era prevedibile
"Княжна скучала и, что хуже, старилась" (Ф. Сологуб) — "La principessa si annoiava e, quel che era peggio, invecchiava" (F. Sologub)
2.◆что касается + gen. — quanto a
он решил, что не к чему стараться — decise che non valeva la pena di farsi in quattro
чего доброго: он, чего доброго, явится со всей семьёй! — e se venisse con tutta la famiglia?
если что случится, дай мне знать! — fammi sapere se succede qualcosa!
II [čto] cong. (sempre preceduta da una virgola)в чём дело? — (a) che cosa è successo?; (b) di che si tratta?
1.я рад, что вижу тебя — sono felice di vederti
я рад, что ты устроился — mi fa piacere che ti sia sistemato
говорят, (что)... — si dice che...
я вижу, (что) ты счастлива — vedo che sei felice
она говорит, (что) обед готов — dice che il pranzo è pronto
2) sia... sia...; vuoi... vuoi... ( o non si traduce)(что) по-русски, (что) по-итальянски, ему всё равно — non gli importa se c'è da parlare russo o italiano
что сегодня, что завтра, мне всё равно — oggi o domani per me non fa differenza
2.◆что в лоб, что по лбу — se non è zuppa è pan bagnato
что ни день, то дождь — piove ogni giorno
на что уж он + agg. ( forma lunga):ввиду того, что... — visto (dato) che
-
3 mille üle sa imestad?
сущ.общ. чему ты удивляешься -
4 коштмо
коштмо1. прич. от кошташ2. в знач. сущ. ходьба, хождение, путешествие, поход за чем-л.Йолын коштмо путешествие пешком, ходьба;
кол дек коштмо поход (хождение) на рыбалку.
Шочмо-кушмо ялыштемже ала тиде коштмемак веле лиеш. И. Шабердин. Это хождение по моей родной деревне, может быть, последним и будет.
3. в знач. сущ. поездка, поездки, пребывание в поездке, путешествиеСамолёт дене коштмо шергырак. Поездка на самолёте дороже.
Георгин Российыште коштмыжым лудам. Я. Ялкайн. Читаю о путешествии Георги по России.
4. в знач. сущ. движение, ходМардеж коштмо движение ветра;
орава коштмо ход колеса.
Туштат (пасушто) тракторын коштмыжо коеш. Н. Лекайн. И в поле видно, как движется трактор (букв. движение трактора).
5. в знач. сущ. посещение, нанесение визита (визитов)Черле дек коштмо посещение больного;
палыме дек коштмо нанесение визита к знакомому.
Тыгай сомыл дене коштметым ом шарне, – авай шонышыла коеш. О. Тыныш. Я не помню твоего посещения по такому делу, – мать делает вид, что раздумывает.
6. в знач. сущ. пребывание (на работе, службе, на занятиях и т. д.)Мыйын практикыште коштмемлан вашке срок эрта. М. Шкетан. Скоро истечёт срок моего пребывания на практике.
Кум ий салтаклан коштмем ок сите мо? В. Косоротов. А разве для меня недостаточно трёх лет пребывания в солдатах?
7. в знач. сущ. прогулка, гуляние, расхаживание по чему-л., где-л.Яндар южышто коштмо тазалыклан сай. Прогулка на свежем воздухе хорошо для здоровья.
8. в знач. сущ. езда, проездМашина коштмым ынже чарне манын, кӱнчымӧ верым плита дене леведна. А. Юзыкайн. Чтобы не прекратилось движение машин, перекопанное место мы перекрыли плитой.
9. в знач. сущ. разг. дружеские, близкие или любовные отношения кого-л. с кем-л.Каче ден ӱдырын коштмышт. Любовные отношения между парнем и девушкой.
Сравни с:
келшымаш10. в знач. сущ. разг. внебрачные половые связи кого-л. с кем-л.(Ови:) Молан ӧрынат? Коштметым мондышыч мо? Шке сакыктышыч. «У вий» (Ови:) Чему удивляешься? Забыл что ли о связях между нами? Сам ведь обрюхатил.
11. в знач. сущ. биол. гон, спаривание, случка (диких) животныхЯнлык-влакын коштмышт деч посна игышт огеш лий. Без спаривания у животных не будет детёнышей.
-
5 коштмо
1. прич. от кошташ.2. в знач. сущ. ходьба, хождение, путешествие, поход за чем-л. Йолын коштмо путешествие пешком, ходьба; кол дек коштмо поход (хождение) на рыбалку.□ Шочмо-кушмо ялыштемже Ала тиде коштмемак веле лиеш. И. Шабердин. Это хождение по моей родной деревне, может быть, последним и будет.3. в знач. сущ. поездка, поездки, пребывание в поездке, путешествие. Самолёт дене коштмо шергырак. Поездка на самолёте дороже. Георгин Российыште коштмыжым лудам. Я. Ялкайн. Читаю о путешествии Георги по России.4. в знач. сущ. движение, ход. Мардеж коштмо движение ветра; орава коштмо ход колеса.□ Туштат (пасушто) тракторын коштмыжо коеш. Н. Лекайн. И в поле видно, как движется трактор (букв. движение трактора).5. в знач. сущ. посещение, нанесение визита (визитов). Черле дек коштмо посещение болыюго; палыме дек коштмо нанесение визита к знакомому.□ Тыгай сомыл дене коштметым ом шарне, – авай шонышыла коеш. О. Тыныш. Я ие помню твоего посещения по такому делу, – мать делает вид, что раздумывает.6. в знач. сущ. пребывание (на работе, службе, на заиятиях и т. д.). Мыйын практикыште коштмемлан вашке срок эрта. М. Шкетаи. Скоро истечет срок моего пребывания на практике. Кум ий салтаклан коштмем ок сите мо? В. Косоротов. А разве для меня нсдо-статочпо трех лет пребывания в солдатах?7. в знач. сущ. прогулка, гуляние, расхаживание по чему-л., где-л. Яндар южышто коштмо тазалыклан сай. Прогулка на свежем воздухе хорошо для здоровья.8. в знач. сущ. езда, проезд. Машина коштмым ынже чарне манын, кӱнчымӧ верым плита дене леведна. А. Юзыкайн. Чтобы не прекратилось движение машин, перекопанное место мы перекрыли плитой.9. в знач. сущ. разг. дружеские, близкие или любовные отношения кого-л. с кем-л. Каче ден ӱдырын коштмышт. Любовиые отношения между парнем и дсвушкой. Ср. келшымаш.10. в знач. сущ. разг. внебрачные половые связи кого-л. с кем-л. (Ови:) Молан ӧрынат? Коштметым мондышыч мо? Шке сакыктышыч. «У вий». (Ови:) Чему удивляешься? Забыл что ли о связях между нами? Сам ведь обрюхатил.11. в знач. сущ. биол. гон, спаривание, случка (диких) животных. Янлык-влакын коштмышт деч посна игышт огеш лий. Без спаривания у животных не будет детенышей. -
6 дьиктиргээ
сильно удивляться, изумляться; недоумевать, находить что-л. очень странным; тугу дьиктиргиигин? чему ты так удивляешься?; ср. дьиибэргээ=. -
7 үйрөт-
научить, обучить (кого-л. - с предшеств. дат. п., чему-л. - с предшеств. вин. п.);мага трактор айдоону үйрөт научи меня управлять трактором;уулуна темирчиликти үйрөттү он обучил своего сына кузнечному ремеслу;бул сөздөрдү балдарга кимдер үйрөткөнүнө таң каласың удивляешься, кто научил детей этим словам;колго үйрөт- приручать.
См. также в других словарях:
РАСЧИСТИТЬ ДОРОГУ — кто кому, для кого, к чему Создавать условия, устранять препятствия. Подразумевается изначальное наличие каких л. препятствий. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами, одним видом деятельности лиц (X) убирает помехи,… … Фразеологический словарь русского языка
РАСЧИСТИТЬ ПУТЬ — кто кому, для кого, к чему Создавать условия, устранять препятствия. Подразумевается изначальное наличие каких л. препятствий. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами, одним видом деятельности лиц (X) убирает помехи,… … Фразеологический словарь русского языка
РАСЧИЩАТЬ ДОРОГУ — кто кому, для кого, к чему Создавать условия, устранять препятствия. Подразумевается изначальное наличие каких л. препятствий. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами, одним видом деятельности лиц (X) убирает помехи,… … Фразеологический словарь русского языка
РАСЧИЩАТЬ ПУТЬ — кто кому, для кого, к чему Создавать условия, устранять препятствия. Подразумевается изначальное наличие каких л. препятствий. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами, одним видом деятельности лиц (X) убирает помехи,… … Фразеологический словарь русского языка
Луций Анней Сенека младший — (ок. 4 гг. до н.э. ок. 65 гг. н.э.) сын Сенеки Старшего, писатель, философ стоик, воспитатель и советник Нерона Смысл благодеяний прост: их только дарят; если что возвращается, то уже прибыль, не возвращается нет убытка. Благодеяние оказано для… … Сводная энциклопедия афоризмов
Нидерланды* — Содержание: 1) География. 2) История. 3) Литература и язык. 4) Искусство. 1) Нидерланды [Карту Н. см. при статье Бельгия.] (Nederlanden, Niederlande, Pays Bas). Королевство нидерландское лежит между 50°45 и 53°33 сев. шир. и 1°4 и 4°52 вост. долг … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нидерланды — I Содержание: 1) География. 2) История. 3) Литература и язык. 4) Искусство. 1) Нидерланды [Карту Н. см. при статье Бельгия.] (Nederlanden, Niederlande, Pays Bas). Королевство нидерландское лежит между 50°45 53°33 сев. шир. и 1°4 4°52 вост. дол.;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сура 11. Худ — 1. (1). Алиф лам ра. Писание, знамения которого утверждены, потом ясно изложены от мудрого, ведающего, 2. (2). чтобы вы не поклонялись никому, кроме Аллаха, поистине, я для вас от Него увещатель и вестник! 3. (3). и чтобы вы просили прощения у… … Коран в переводе И. Ю. Крачковского
Сура 11. Худ — 1. Алиф. Лам. Ра. Это Писание, аяты которого ясно изложены, а затем разъяснены Мудрым, Ведающим. 2. Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха. Воистину, я для вас предостерегающий увещеватель и добрый вестник от Него. 3. Просите прощения у вашего… … Коран. Перевод Э. Кулиева
История военного искусства — ИСТОРІЯ ВОЕННАГО ИСКУССТВА, изложеніе послѣдовательныхъ видоизмѣненій, происходившихъ въ различные періоды исторіи человѣчества, въ способахъ комплектованія и боевой подготовки вооруженной силы, снабженіи ея средствами, необходимыми для войны, и… … Военная энциклопедия
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных